“所以,你已經(jīng)兩天沒有回復(fù)他了?”
戴澤坐在陽(yáng)臺(tái)的椅子上,靠著欄桿。
“我不知道要怎么解釋,關(guān)于那些——誤會(huì),也不知道怎么回復(fù)他。”
他這么說著,另一只手無意識(shí)地搓撫著那個(gè)款式古樸的手表,表帶內(nèi)側(cè)刻了名字凹凸不平的部位反射著陽(yáng)光,看起來分外刺眼。
電話那頭,結(jié)束了清剿行動(dòng)后獲得了難得假期的娜塔莎道:“看得出來你確實(shí)很需要?jiǎng)e人建議,不然也不會(huì)給我掛電話了。話說回來,你為什么不問問斯塔克?”
“我問了?!?br/>
“我猜他大概會(huì)想盡辦法不讓你同意?”
“外加給他一耳光。”
娜塔莎輕笑了一聲:“既然你不愿意接受,為什么不直接拒絕?我覺得你肯定不是那種吊著追求者來滿足自己虛榮心的人?!?br/>
戴澤有些艱難道:“因?yàn)樗麤]有正面的,說過這個(gè)。不管是說......”中間這個(gè)詞他停頓了很久,然后很含糊地帶了過去,“喜歡我,還是其他什么?!?br/>
“萬一他只是單純的送我一個(gè)生日禮物,在上面刻字也只是對(duì)外辨識(shí)一下歸屬權(quán),動(dòng)機(jī)就像我們上學(xué)的時(shí)候在課本上寫自己名字一樣那么簡(jiǎn)單,其實(shí)根本沒有其他意思,反而是我誤會(huì)了,然后跟他說很抱歉我不喜歡你,這樣會(huì)不會(huì)顯得很——”
“自作多情?”
娜塔莎嘖了一聲:“所以現(xiàn)在的問題是你連他是不是在向你告白都分辨不清楚?我大概知道你為什么到現(xiàn)在都沒談過戀愛了?!闭Z畢似乎想到了誰,黑寡婦的語氣帶上了些幽怨,“這大概是天才科學(xué)家的通病吧,你們的情商簡(jiǎn)直一個(gè)比一個(gè)低?!?br/>
盡管這聽起來似乎是事實(shí)但是戴澤覺得他躺著也中了一槍。
戴澤試圖反駁點(diǎn)什么:“因?yàn)檫@件事聽起來,實(shí)在很荒唐。”
如果不是雙手都拿著東西,戴澤幾乎想像任何人在發(fā)表慷慨激昂的陳詞時(shí)那樣無意識(shí)地比劃幾下雙手
“為什么會(huì)有這種,被你關(guān)了一個(gè)月禁閉,期間你還對(duì)他做了無數(shù)人體實(shí)驗(yàn),而你不過是把他從那里救了出去,雖然救的方式有些壯烈,外加給他買了點(diǎn)東西,偶爾做幾次小餅干,以及請(qǐng)他看一次電影,他就會(huì)向你表白的人啊?”
娜塔莎就這句話消化了十幾秒,然后道:“你說的那個(gè)人大概不會(huì)是,漢考克?”
一直極力隱瞞對(duì)方身份的戴澤:“......”
娜塔莎:“噢,好吧,我早該猜到的。所以——”
“這個(gè)被你關(guān)了一個(gè)月禁閉,做了無數(shù)人體實(shí)驗(yàn)的人被放出來后的第一件事不是殺了罪魁禍?zhǔn)?,反而現(xiàn)在還送了那個(gè)罪魁禍?zhǔn)滓粋€(gè)手表當(dāng)生日禮物并且消防古典世家眾所周知的示愛方法在表帶里刻了他的名字。”
娜塔莎一口氣說完后用一種極度恨鐵不成鋼的語氣道:“你不覺得這已經(jīng)很能說明問題了嗎?”
戴澤啞口無言。
隔了一會(huì)沒有聽到戴澤再說什么,似乎這個(gè)認(rèn)知給了他不小的沖擊,這種跟毫無感情經(jīng)歷的人的對(duì)話意外地讓娜塔莎感到有趣。
她忍不住笑了好幾聲才重新開口:“他的這種行為讓你覺得困擾?”
戴澤沉思了片刻,還是點(diǎn)頭道:“稍微,有一點(diǎn)吧?!?br/>
“好吧,這聽起來沒有什么不對(duì)的,畢竟這世界上并不是所有人都是基佬——啊,你等我一下,浩克喊我過去?!?br/>
說完那頭傳來電話被放下的聲音,戴澤安安靜靜地坐在那里等娜塔莎回來。
不知道過了多久,大概一兩分鐘,他聽到有人問。
“這會(huì)讓你困擾嗎?”
戴澤下意識(shí)回道:“你剛才已經(jīng)問過一遍了,娜——”
話說到一半,猛地哽在喉嚨里。
因?yàn)閱柲莻€(gè)問題的聲音不是娜塔莎的。
是一個(gè)男人的。
戴澤機(jī)械地轉(zhuǎn)過頭,看到坐在他半米外的欄桿上背對(duì)著他的熟悉背影,就像每個(gè)躲在人后說別人壞話被當(dāng)場(chǎng)抓包的人那樣,驚得渾身血液都向上沖。
“你你你——”他結(jié)巴地重復(fù)了好幾遍才說出了一個(gè)整句,“你什么時(shí)候來的?”
漢考克扭過頭,逆著光戴澤不太看得清他的表情:“很早以前,你沒注意到我?!?br/>
戴澤尷尬地手都不知道往哪里擺,他在心中思考了無數(shù)措辭,卻又在開口的前一秒就被全盤否決。
最后,他只能垂下眼簾,說了一句:“我很抱歉?!?br/>
漢考克沉默了一會(huì),看著手足無措的戴澤,罕見地,不知道是安慰的性質(zhì)多一點(diǎn)還是自嘲的性質(zhì)多一點(diǎn)地,輕笑了一下:“你不需要感到抱歉?!?br/>
目光劃過戴澤空蕩蕩的手腕,他下意識(shí)問:“你不喜歡那只手表嗎?”
還兀自沉浸在自己情緒里的戴澤:“什、什么?”
他大概是問了一句廢話。漢考克懊惱地想。
男人有些煩躁又笨拙地摘下了他那頂映了黑色老鷹圖案的針織帽攥在手里,然后從戴澤手上拿走了那塊表,伸手用指甲在背面的那串字母上輕輕一劃,那串字母瞬間被磨平,原本刻了名字的地方只留下一道不仔細(xì)看幾乎發(fā)現(xiàn)不了的痕跡。
他重新把手表遞給戴澤:“現(xiàn)在可以了嗎?”
戴澤愣愣地看著面前的手表,不知道該做什么反應(yīng)。
以為戴澤會(huì)再次拒絕的漢考克似乎想到了什么,又把表往前遞了遞:“這不是我搶的?!?br/>
男人說這句話的時(shí)候,盡管從他的表情,語氣,動(dòng)作,從任何地方都沒有體現(xiàn)出來,但戴澤莫名其妙地就是感覺到了他身上散發(fā)的那么一點(diǎn)點(diǎn),受傷?
或者說委屈更貼切。
事后戴澤幾乎難以想象漢考克是用什么心情在跟他說這句話的,如果一個(gè)人掏光了自己身上最值錢的東西送給了別人,那個(gè)人卻以“你不像買得起這種東西的人,我不要?jiǎng)e人搶來的東西”類似的理由拒絕了他
戴澤忍不住看向漢考克的臉,還是那張沒什么表情臉,你很難通過這樣一個(gè)人的面部表情來捕捉他的情緒。
他忽然就想到,這么說漢考克以前遇到過這樣的事嗎?他這么送人東西,然后有人用這種理由拒絕了他?
那——
他得多難過?
戴澤幾乎一下就心軟了,什么尷尬,什么猶豫都被拋到了腦后,他搶在漢考克收回手前奪過那個(gè)手表,二話不說扣在手腕上,還對(duì)著陽(yáng)光照了照。
“謝謝?!彼Φ醚劬Χ疾[了起來,“我很喜歡?!?br/>
漢考克看了戴澤一會(huì),也跟著勾了勾嘴角。
戴澤站在陽(yáng)臺(tái)目送著漢考克消失在天邊,正要回去的時(shí)候,剛離開的超人又去而復(fù)返地停在他面前。
漢考克隔著圍欄:“差點(diǎn)忘了。”
“什么?”
“最近九頭蛇的勢(shì)力又開始活躍了,我昨天在119國(guó)道劫了兩輛從西北開往紐約的裝甲車,上面載了數(shù)量不小的九頭蛇軍團(tuán)?!?br/>
說完他深深地看了戴澤一眼:“你要小心,有什么事就喊我?!?br/>
一直到看著戴澤點(diǎn)完頭,漢考克才放心地重新飛回他的小鐵皮屋。
等天邊徹底看不見人影后,戴澤緩緩地皺起眉頭。
電話那頭傳來娜塔莎的聲音:“喂?我回來了,你還在嗎戴澤?”
戴澤這才想起前面那通“罪魁禍?zhǔn)住钡碾娫挕?br/>
他重新拿起手機(jī):“在,娜塔莎,不過沒事了,事情我已經(jīng)解決了。”
掛斷手機(jī)后,看到有幾條來自斯塔克的未接電話,戴澤剛要點(diǎn)回?fù)?,門外就傳來急促的敲門聲。
想到剛才漢考克的話,他驚疑不定地看向門口。
敲門聲還在繼續(xù)并且越來越大,大概兩三秒后聲音停了下來,一道紅色激光線直接穿透門板切割起來。
腦中警鈴大作,戴澤動(dòng)了動(dòng)手指,整棟別墅從一樓到三樓的警戒開關(guān)被全部開啟,整個(gè)客廳所有可以用來當(dāng)武器的尖銳物體,水果刀,筆,鋼叉隨著操控被移動(dòng)到他面前密密麻麻排列在一起,尖銳的那一處直指門外。
幾乎只用了不到兩秒的時(shí)間,門被切出了一個(gè)足夠成年男人通過的缺口。
在門板倒下來的一瞬間。
“您為什么不輸入口令密碼而要選擇這么復(fù)雜的開門方式,sir?”
背著紅骷髏隊(duì)長(zhǎng)的鋼鐵俠:“......哦,忘了?!?br/>
金屬面罩打開,斯塔克抹了把臉:“你為什么不提醒我,賈維斯。”
說完他抬腳往里走,在看到身邊浮動(dòng)著一堆“武器”并面朝著他們的戴澤時(shí)斯塔克愣了一下。
“你總不能因?yàn)槲覄偛诺男袨榭雌饋泶劳噶司蛯?duì)我痛下殺手?”
在確定外面站著的人確實(shí)是斯塔克以后,那些東西立刻回歸原位,別墅的警戒開關(guān)重新被關(guān)上。
戴澤給這兩個(gè)看起來奔波了一路的超級(jí)英雄倒了兩杯水:“我記得你們應(yīng)該明天才回來的,考察結(jié)束了?”
他走到兩人面前,剛要遞過水杯,就看到了躺在鋼鐵俠背上不知死活的。
紅骷髏???
意外的訪客讓戴澤甚至沒拿穩(wěn)杯子,他隨意地動(dòng)了動(dòng)手指,掉落的水杯和傾倒的涼開水就這樣停滯在半空,而他臉上還是一臉震驚的表情。
“我猜你要說,我先是撿了兩個(gè)九頭蛇高層,現(xiàn)在直接把九頭蛇的老大也撿回來了,我跟九頭蛇真是無比有緣,是嗎?”
戴澤咽了口唾沫:“謝天謝地你還知道你把誰撿回來了?!?br/>
他伸手捏住杯子舀回了半空的水,順便喝了兩口壓壓驚。
斯塔克直接把人放到了沙發(fā)上,紅骷髏內(nèi)里已經(jīng)腐朽不堪的身體讓他甚至在受了這么重的傷以后都沒有流出多少血。
吩咐笨笨拿來臨時(shí)醫(yī)藥箱,斯塔克看向戴澤,嚴(yán)肅道:“我現(xiàn)在,要來跟你確認(rèn)一件事情?!?br/>
“什么事?”
斯塔克:“這個(gè)紅骷髏說,他是美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)?!?br/>
戴澤:“......什么?”
彼得·帕克友好地重復(fù)了一遍:“這個(gè)紅骷髏說他是美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)?!?br/>
戴澤:“我聾了?還是我幻聽了?”
小蜘蛛俠一臉驚奇地看向斯塔克:“他不愧是你外甥誒,你們連反應(yīng)都這么像。”
賈維斯:“確切的說,sir才是那個(gè)外甥?!?br/>
彼得·帕克捂臉:“好吧,好吧,我知道?!?br/>
自從來了這里越來越有傷口救急處理經(jīng)驗(yàn)的戴澤在給紅骷髏隊(duì)長(zhǎng)處理完傷口后,嚴(yán)肅道:“如果他才是隊(duì)長(zhǎng),那曼哈頓的那個(gè)美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)是誰?”
斯塔克掏出手機(jī):“那么我們因該先分析一下,最好在紅骷髏隊(duì)長(zhǎng)醒來前就確認(rèn)完畢,不然如果他真的是紅骷髏我們簡(jiǎn)直就是引狼入室的最佳典范。”
戴澤看向他:“你要直接掛電話給隊(duì)長(zhǎng)?”
斯塔克攤手:“我有那么蠢?”
話音剛落,電話那頭就傳來弗瑞局長(zhǎng)的聲音:“斯塔克?”
“好久不見,弗瑞局長(zhǎng),我有事情要問你?!?br/>
尼克·弗瑞:“什么?”
斯塔克隱晦地問了一句:“隊(duì)長(zhǎng)在你那里嗎?”
“不,他兩個(gè)小時(shí)前就出發(fā)去了澤維爾學(xué)院。”
戴澤下意識(shí)皺起眉頭:“澤維爾學(xué)院?”
尼克·弗瑞:“這個(gè)暫且不提,我有一個(gè)壞消息要告訴你們。”
斯塔克:“什么?”
“洛基逃跑了。”166閱讀網(wǎng)