盯著這個(gè)洞口,阿爾文很是躊躇。
進(jìn)還是不進(jìn)?
這是個(gè)問(wèn)題。
是……
算了,還是進(jìn)吧。
阿爾文心想,反正現(xiàn)在自己是靈體形式,那些魔蝎應(yīng)該不會(huì)剛好這么厲害可以看到自己吧?那還怕個(gè)鬼!
咦,貌似自己現(xiàn)在才是鬼吧……
阿爾文本來(lái)還覺(jué)得這個(gè)洞口有點(diǎn)小,自己會(huì)不會(huì)下不去。
卻沒(méi)有想到,他只是刷地一下子,就毫無(wú)阻礙地進(jìn)去了,從遠(yuǎn)處看,就是一個(gè)人,慢慢陷入地面,直到?jīng)]頂消失。
要是晚上看到這一幕,妥妥的鬼片??!
阿爾文進(jìn)入洞口,沒(méi)有想到,這里面竟別有洞天。
越往里面走,這洞越大,從初時(shí)僅可行人,到后面,越向下走,竟然發(fā)展到四五人高。
洞中越來(lái)越寬闊,一開(kāi)始一只蝎子都找不到,到后面遍地都有,密密麻麻。
尤其是有一些大個(gè)的母蝎子,漆黑的身上還背著數(shù)不清的白色透明的小蝎子寶寶,聚在一團(tuán),不停蠕動(dòng),看得阿爾文頭皮發(fā)麻。
偶然有幾只磨盤(pán)一樣大小的蝎子向阿爾文這邊看來(lái),都把他看得心驚肉跳,就怕這些魔蝎也能看到自己。
但好在都是虛驚一場(chǎng)。
阿爾文硬著頭皮在這些活動(dòng)著的小可愛(ài)中間穿行。他在想,這許多的魔蝎,到底是天生的,還是人工飼養(yǎng)的,自己看到的那個(gè)可疑女人,究竟在其中扮演著什么樣的角色?
走著走著,阿爾文發(fā)現(xiàn)附近的魔蝎又少了,這時(shí)有光亮出現(xiàn)在前方。
有人?
阿爾文躡手躡腳地走過(guò)去,忽然想起,這樣根本沒(méi)有必要,不禁失笑。
他轉(zhuǎn)過(guò)彎來(lái),發(fā)現(xiàn)這里是個(gè)上坡,山洞這時(shí)又變得向上延伸。
而在一邊,也就是光亮傳來(lái)的地方,是一個(gè)一居室,阿爾文直直就走了進(jìn)去。
有人!
在昏暗的燈光中,一個(gè)人正坐在一張石床上。
所有的光亮來(lái)自旁邊一塊桌面大小的石頭上面擺放的油燈一盞。
好在阿爾文的視線(xiàn)并不因光線(xiàn)而受影響。
他發(fā)現(xiàn),眼前的這個(gè)人,正是自己當(dāng)時(shí)發(fā)現(xiàn)的那個(gè)女人。
是女人,確定無(wú)疑。
因?yàn)檫@時(shí)這個(gè)女人已經(jīng)不是原來(lái)包裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的了。
黑瘦的臉,干癟的身材,衣物也是破舊不堪,這讓阿爾文不能準(zhǔn)確地判斷這個(gè)女人的年齡,不過(guò),他能看得出來(lái),這人不能叫做女人,而只能叫做女孩兒。
不是說(shuō)她發(fā)育的不好,這只是一個(gè)方面,主要是因?yàn)樗哪挲g確實(shí)不大。
她雙手握著一只白森森的骨笛,也不知道是用什么動(dòng)物的骨頭制成的,正不知道在想什么。
阿爾文好奇地打量著這個(gè)女孩,卻發(fā)現(xiàn)這人一動(dòng)不動(dòng),不知道是不是傻子。
于是阿爾文退出石室,繼續(xù)探索。
最后,他發(fā)現(xiàn)洞穴再走幾百米,便到頭了,這里有一個(gè)出口,卻被大堆的石頭堵住。
這可沒(méi)有什么難的,阿爾文徑直走了過(guò)去,瞬間沒(méi)入石中,還沒(méi)走兩步,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)出現(xiàn)在小山與密林相接的地方。
這里還是保持著原始密林的樣子,阿爾文細(xì)心地發(fā)現(xiàn)洞口的石頭上已經(jīng)長(zhǎng)滿(mǎn)了厚厚的青苔,從外面看,絕對(duì)看不出這里是一個(gè)洞口。
看來(lái)平時(shí)蝎子們出門(mén)都是通過(guò)山頂?shù)某隹凇?br/>
這就怪了,阿爾文發(fā)覺(jué)洞里面十分干凈,既沒(méi)有發(fā)現(xiàn)動(dòng)物的尸骨,也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)蝎子的糞便。
難道這里的蝎子還有專(zhuān)門(mén)的廁所不成?并且都是出門(mén)用餐?
阿爾文退回山洞,那個(gè)女孩子還是保持著原來(lái)的姿勢(shì),要不是能看到她呼吸,阿爾文差點(diǎn)以為她是死了。
阿爾文發(fā)現(xiàn)這里再無(wú)其它,便向回飄去。
飄著,就是比走著快。
不一會(huì)兒,阿爾文就回到了原地,一看,氣得鼻子都要歪了。
維克多正在拿著一根草棍戳阿爾文的鼻孔。
而雞蛇怪正幸災(zāi)樂(lè)禍地在一旁看著,完全沒(méi)有制止。
阿爾文一屁股坐到自己身上。
與血肉接觸的感覺(jué)就是不一樣,他馬上感覺(jué)到一股莫大的吸力,將自己拉進(jìn)了身體里面,眼前一黑,再睜睛時(shí),映入眼簾的是維克多拿著草棒的樣子。
維克多正玩得開(kāi)心,忽然發(fā)現(xiàn)阿爾文眼開(kāi)了大眼,面無(wú)表情地盯著自己。
這場(chǎng)面,真是尷尬他爹——老尷尬了。
“呵呵,你醒了?”維克多一臉無(wú)害地說(shuō)道。
阿爾文面無(wú)表情地說(shuō)道:“嗯,醒了。不對(duì),你以為是睡覺(jué)去了嗎?”
雞蛇怪上來(lái)就揭發(fā):“主人,他剛才還扒你眼睛!”
智慧之眼怒吼:“沒(méi)錯(cuò)!我都看到了!”
阿爾文恨恨道:“以后再跟你算帳?!?br/>
維克多憨厚道:“呵呵,那現(xiàn)在呢?”
阿爾文說(shuō)道:“走,回去叫人!”
“叫人?”
維克多不解,為什么要叫人?
阿爾文道:“我們的東西都在那里,不叫人怎么拿回來(lái)?”
維克多打破砂鍋問(wèn)到底:“不怕蝎子了?”
阿爾文:“怕啊!但我相信,它們現(xiàn)在已經(jīng)吃飽了,正在休息。我們悄悄地拿東西,不要驚動(dòng)它們?!?br/>
維克多點(diǎn)點(diǎn)頭。
三個(gè)生命立刻回到營(yíng)地,阿爾文這時(shí)才把看到的情形跟大家仔細(xì)說(shuō)了一遍。
希普頓女士面色凝重,仿佛要滴下水來(lái)。
“怎么了?女士,你知道什么嗎?”阿爾文發(fā)現(xiàn)她面色有異,出聲問(wèn)道。
“聽(tīng)你說(shuō)的,我想起從前聽(tīng)過(guò)的一個(gè)傳說(shuō)?!?br/>
在山的那邊,海的那邊有一個(gè)神奇的部落,那里的人天生就能夠操縱蟲(chóng)類(lèi),還能利用不同的蟲(chóng)子來(lái)保護(hù)自己,攻擊傷害自己的人。
“苗族?蟲(chóng)蠱?云南蟲(chóng)谷?”
阿爾文一愣。
大家也愣了,“你在說(shuō)什么?”
阿爾文搖搖頭:“沒(méi)什么,當(dāng)我沒(méi)說(shuō)?!?br/>
大家:“……”
希普頓女士道:“既然你說(shuō)那些材料里面有那些魔蝎討厭的東西,那么,我們便一定要拿回來(lái),好好試驗(yàn)一下?!?br/>
阿爾文:“啊?還要做試驗(yàn)?我們不應(yīng)該拿完?yáng)|西就跑嗎?惹不起,咱們躲得起啊!你沒(méi)有看到嗎?那些蝎子不但個(gè)頭大,而且分量足啊,絕對(duì)能讓我們這些人吃了不兜著走??!”
想起那鋪天蓋地,一地蝎子躁動(dòng)的樣子,阿爾文就心有余悸。
希普頓女士手握在胸前,堅(jiān)毅的說(shuō)道:“不行,要知道那些蝎子外殼也是很珍貴的魔法材料?!?br/>
阿爾文捂著臉,從指縫里面擠出一句:“這位女士瘋了,我們不要聽(tīng)她的?!?br/>
瘋了的,看來(lái)只有希普頓女士一個(gè),所有人一致同意,取了行李,馬上就走,要不然,就趕不上二路汽車(chē)了。
阿爾文作主,留下老弱在此等待,所有精壯的男子全都去取行李。
“記住,我們的宗旨是……”阿爾文朝著面前的強(qiáng)盜們問(wèn)。
“沒(méi)有蛀牙!”
阿爾文直翻白眼。
維克多笑道:“都聽(tīng)好了,我們的要求就是,拿了就跑,一個(gè)都不能少!”
所有人:“是!老大!”
阿爾文一揮手:“出發(fā)!”
所有人:“出發(fā)!”
希普頓女士:“出發(fā)!”
阿爾文:“……女士,你就不要去了,我們馬上就回!”
希普頓女士堅(jiān)決不同意:“不行,我必須要去,萬(wàn)一能搞幾只魔蝎呢!”
阿爾文捂臉。
終于,所有壯漢,再加上希普頓女士,在加持了速度與力量魔法后,一溜煙地絕塵而去。