對于未知的野蠻種族,在和他們溝通交流方面,摩索尼爾似乎胸有成竹,但我總擔(dān)心會出什么岔子。雖然摩索尼爾說的不假,越是野蠻的種族,就越不能用理性的謀略去對付他們,在某些情況下反而會殃及自身,但是野蠻種族正是因?yàn)闆]有智慧,他們根本不明白該如何尊敬他人,甚至對非其族類的生命會加以破壞!這一點(diǎn)正是我擔(dān)心之處,一旦那些野蠻種族不問青紅皂白一上來便試圖開戰(zhàn),那么我們的處境將十分危險。若是一開始便在穆斯貝爾海姆樹敵,那么無論對我們自身還是肖威爾的營救都是相當(dāng)大的阻礙,摩索尼爾真的考慮到這些了嗎......
我和貝克跟隨著摩索尼爾翻過一個接著一個的小丘陵,之前似乎并不遙遠(yuǎn)的對方營地,此時卻讓我感到越發(fā)遙不可及,它就像是海市蜃樓,一靠近便消失而后出現(xiàn)在另一處。穆斯貝爾海姆,這個神秘的國度,究竟還有多少奇異的事情等著我們,這次旅程完全不同于尼福爾海姆之行和約頓海姆之行,它比之前兩次冒險更加危機(jī)四伏,更加充滿未知性,而且這一次我們只有三個人而已。
可是,就在我為此憂心忡忡的時候,貝克卻有了重大的發(fā)現(xiàn)。
“巫師閣下!查爾威先生!你們快來看!我找到了一些東西...”此時貝克正專注的看著一塊巨大的巖石,并且對我們喊道?!斑@上面有些東西...是肖威爾大人留下來的!是肖威爾大人留給我們的!”
我和摩索尼爾聞言便立馬湊了過去,貝克正盯著的那塊巖石上確是有一些類似如尼文的刻痕,只是刻下這些如尼文的人可能是在急切之下才慌忙刻上的,并不是十分規(guī)正清晰。不過,貝克與肖威爾是多年主仆,要說辨認(rèn)肖威爾的筆跡刻印,貝克是最有說話權(quán)威的,既然現(xiàn)在他一口咬定這巨石上面的如尼文出自肖威爾之手,那么我們也只得相信他了。
“難道肖威爾從一開始就知道他自己會陷落于此,所以專門留下如尼文給我們指引救援嗎?”我接著說道?!肮娌皇呛唵蔚募一?..貝克,上面刻了些什么?”
“上面所刻內(nèi)容并不多...看得出來當(dāng)時肖威爾大人可能正處于萬急時刻,所以刻痕和筆跡都十分潦草......”貝克一邊仔細(xì)的看著,一邊對我們說道?!吧厦嫒缒嵛牡囊馑际恰惪?,如果你和查爾威來到了這里,那么一定要聽我的話,帶著他離開這里。火之國已經(jīng)不是從前的火之國了,這里的敵人根本不是我們能夠應(yīng)付得了的!去阿斯嘉特尋求弗雷爾的幫助!’”
“沒有了嗎?”我問道。
“恩...就這么多了?!必惪松袂槟氐膶ξ覀冋f道。“既然連肖威爾大人都這么說了,查爾威先生,我想我們應(yīng)該離開這里?!?br/>
“什么?!貝克!你知道你剛才都在說什么嗎?”我驚詫的對貝克說道。“肖威爾是你的主人,他現(xiàn)在生死未卜,而你卻要放棄營救他?而只是因?yàn)樗粝碌囊欢巫??!?br/>
“主人的命令我必須遵行,請您原諒,丹頓閣下?!必惪私又鴮ξ艺f道?!霸谛ね柎笕说难壑校拇嬖谥陵P(guān)重要,甚至遠(yuǎn)比他自己的性命還要重要!所以,我不能讓您去冒險,恕我失禮我不能再讓您往前走了......”
“你...你這話是什么意思?為什么肖威爾看我比他自己的性命還要重要?你實(shí)話告訴我,這是怎么回事?”我追問道。
“查爾威先生,請您不要逼我,我不能說!”貝克堅定不移的對我說道,像是在執(zhí)行什么命令似的。
“是肖威爾不讓你告訴我的吧,所以你才這么堅決的不敢回答我的問題...”我對貝克說道。“可是,既然你忠于肖威爾,那么你就應(yīng)當(dāng)想辦法去回報他!而不是愚忠得只會按照他所說的做!要知道沒有誰的命令是必須完全服從的,即便是神也不例外!”
“可是我...”貝克無話可說。
“如果我是你,我就不會按照肖威爾的話去做,貝克!”我隨即兩只手扶住了貝克的雙肩又對他說道?!拔視ゾ人蟠鹚?,既然他為我做了這么多,我便一定要去問個水落石出才能善罷甘休!并且我相信肖威爾之所以來穆斯貝爾海姆,和雷沃汀一定有所關(guān)聯(lián),那我就更不能輕易離開這里了!”
貝克被我說得無言以對,他轉(zhuǎn)而看向摩索尼爾,想要看看他的反應(yīng)。
“嗯...別看著我啊,我是陪查爾威來的。”摩索尼爾一副不以為然的樣子對貝克說道?!拔铱茨氵€是放棄要查爾威放棄的念頭吧,這家伙只要是決定了的事情就一定要做到底才會甘心,否則就是讓百匹戰(zhàn)馬來拖他,他也不會走的!”
“這...可是肖威爾大人的意思是......”
“欸!貝克,你想想肖威爾一個人都能和他們周旋,從而刻下這些如尼文給我們,而我們有三個人還怕他們什么呢?”我緊接著對貝克說道?!皼r且,我還要留著命回沃特埃德加見我的妻子和孩子呢,怎么能夠就這樣輕易地死在這種地方!”
“查爾威大人...你......”
“這不僅僅是為了肖威爾,也是為了我自己,為了威爾遜...為了北歐大陸!”
貝克終究沒有拗得過我,只得繼續(xù)和我們朝野蠻種族營地進(jìn)發(fā),我想這恐怕是貝克生平第一次違背肖威爾的意愿吧,也真是難為他了,不過我相信自此以后他能夠明白忠誠和愚忠的區(qū)別,也算得好事。而對于肖威爾的刻痕,我不能確定肖威爾文中的“敵人”和那營地里的種族是不是一個,但是無論如何肖威爾算是給了我們一記警鐘,讓我們知道穆斯貝爾海姆的敵人并不好對付。
肖威爾的刻字,既是提醒也是激勵,那讓我們更加想要盡早救出肖威爾,因?yàn)楝F(xiàn)在敵強(qiáng)我弱,必須速戰(zhàn)速決,抓住空隙尋找脫離的機(jī)會。我們的腳步越發(fā)快了起來,越早到達(dá)那族營地便能越早得知肖威爾下落,也就能盡早救出肖威爾了,我們這樣想著,不到片刻工夫,我們便已經(jīng)距離那族營地不到五十米了。
“好了,現(xiàn)在你們兩個都好好聽著我所說的話,一個字都不能漏掉,明白嗎?”我們?nèi)苏伊艘粋€隱蔽處藏了起來,不讓對方察覺,隨即摩索尼爾對我們說道?!按龝?,我和貝克徑直前往他們營地之中,我自有辦法和他們周旋。而查爾威你,你就得委屈一些了,等一下我會將你裹在我的長袍之中當(dāng)作賭注混入他們營地,而你要隨時觀察情況,只要發(fā)覺他們所有人的注意力都放在了我和貝克的身上,你就馬上去搜索他們整個營地,看看是否能夠找出肖威爾?!?br/>
“賭注?巫師閣下,難道你是想用角斗法則來吸引他們的注意力,借此為查爾威拖延時間嗎?”貝克似乎意識到了摩索尼爾的策略,便對摩索尼爾說道。
角斗法則,是在很久以前文明未廣泛普及時期,各個種族之間通過一對一戰(zhàn)斗,贏取食物和奴隸的一種賭博。即是用自身的戰(zhàn)斗力從盟友或是敵人那里換取生存資源的一種方式,摩索尼爾用這種辦法也正是看中了對方是極度原始野蠻的種族,而且更為精妙的是,角斗法則是一個不能拒絕的挑戰(zhàn),也就是說摩索尼爾一旦對那族發(fā)出了角斗法則挑戰(zhàn),那么除非勝負(fù)分曉,否則那族是不能對摩索尼爾及其作為賭注的東西加以謀害的。這一法則,從諸神黃昏前延傳至真正意義上的國家成立之前,那族的人一定不會不知道角斗法則,此一招正中其下懷。
“等等,摩索尼爾,你有沒有想過,如果你和貝克堅持不了多久,那我們?nèi)齻€人豈不是要全部陷落他們手中了嗎?”我有些擔(dān)心的對摩索尼爾說道?!拔铱催€是我來和他們正面角斗,讓貝克去探查肖威爾的消息吧,那樣會更加保險一些?!?br/>
“不,你說的這一點(diǎn)我也想過,但是尋找肖威爾下落的任務(wù)非你莫屬?!蹦λ髂釥栢嵵仄涫碌恼f道?!耙粊?,現(xiàn)在你得雷沃汀之力能夠?yàn)橥馊思映?,貝克如果有了雷沃汀的能力賦予,在單挑中拖延時間并不是問題;二來,若單單是你一個人尋找起來,必定耗費(fèi)太多精力和時間,而也只有你能夠召喚雷汀和夜狼,所以潛入搜索的任務(wù)必須得你去做?!?br/>
雖然不太放心貝克和摩索尼爾,但是要進(jìn)行尋找搜索,雷汀和夜狼的確是不可或缺的力量,因此我也只能按照摩索尼爾的計劃去做了。為了保險起見,我特意為貝克注入了多一些的熾焰力量,只是貝克是第一次接受雷沃汀的加持,不能注入太多,否則極有可能會引火**的。旋即,摩索尼爾將他的外袍脫下,用巫術(shù)將其化作一張巨布,把我裹在其中,開始朝那族的營地走去。
我從巨布裹起的間隙中能夠稍微看到一些外界的情況,當(dāng)摩索尼爾帶著貝克剛到那族營地門前,其站在營地門口的幾個衣著打扮十分奇異的族人便圍了上來,意欲廝殺。但是被摩索尼爾一通我聽不懂的語言似乎給喝住了,隨即摩索尼爾竟然突然將我連人帶包都扔在了地上,著實(shí)把我摔得不輕...跟著,摩索尼爾又指著我所在的大包唧唧歪歪的說了一大堆,卻沒成想那幾個人居然好像聽懂了摩索尼爾的話,其中一個叫來了附近其余的族人,將摩索尼爾和貝克團(tuán)團(tuán)圍住。
而后,從那族人群之中走出一人,似有長者風(fēng)范,應(yīng)該這一族說話有威信的人物。他和摩索尼爾簡單的交談了一陣,轉(zhuǎn)身叫幾個人搬出了一些看上去像是腐肉的東西,又從本族的人群之中交出了兩個身強(qiáng)力壯的年輕人,這樣看來那族似乎是答應(yīng)了摩索尼爾的角斗挑戰(zhàn),那些“腐肉”應(yīng)該就是他們的賭注,而那兩個年輕人便是要對戰(zhàn)貝克和摩索尼爾的人了。一切都進(jìn)行的很順利,只不過摩索尼爾會說他們那族的語言實(shí)在是出乎我的意料。
緊接著,摩索尼爾便將躺在地上的我“拎起”轉(zhuǎn)而向抵押物處走去,此時我便被帶離角斗中心,只要貝克和那邊一人開斗,就沒有人再看向我這一邊,真是想不到摩索尼爾竟有這么大的力氣。
“你和他們說的是什么話?”我被摩索尼爾抗在肩上,悄聲對他說道。
“奈伯語,是野蠻人語言的一種...”
“他們是些什么人?”
“他們自稱是珀爾戈人,我從來都沒有聽說過。”摩索尼爾也悄聲回道。
“你和他們說我是什么?”我又悄聲問道。
“一頭死狼,新殺的。”
“嗯...還不賴......”
隨著一聲號響,那邊貝克和珀爾戈人的角斗開始了。