“海盜?你確定?”
杰瑞·布魯克海默第一時(shí)間有些疑惑,但看在是老友送過來的份上,他還是耐著性子看完了。
這支MV沒有英文字幕,只有中文,語言上他聽不懂。但好在畫面是世界通用的,能明顯看得出來是一個海盜故事。
MV的故事線很完整,作為一個制作了《絕地戰(zhàn)警》、《危險(xiǎn)的心》、《勇闖奪命島》等電影的大牌電影制作人,他輕而易舉的就從MV畫面里提取出了一道故事線——
然后,他便驚訝的發(fā)現(xiàn),這個MV的故事線雖然簡單,但在表現(xiàn)形式上卻是極為戲劇化的西方海盜情節(jié)。
有些地方的幻想甚至和他正在籌備的《加勒比海盜》有異曲同工之妙,這讓杰瑞·布魯克海默感覺很奇妙。
“這個斯派克有留學(xué)背景嗎?”
“沒有?!?br/>
“有趣。”
將拿到手的MV翻來覆去地拉了好幾遍,十分注意細(xì)節(jié)畫面的杰瑞·布魯克海默甚至還從中得到了一些若隱若現(xiàn)的靈感。
本來,以杰瑞·布魯克海默最初的想法,《加勒比海盜》的配樂工作他其實(shí)是去找那幾位音樂家的。
但他萬萬沒想到一個來自于遙遠(yuǎn)東方的歌手對于海盜題材的暢想居然能夠?qū)ι纤乃悸贰?br/>
雖然這首歌他聽不懂歌詞,但節(jié)奏感很明顯就是流行音樂的曲風(fēng),結(jié)合起斯派克在美國樂壇搞出的這一堆動靜……
“珍妮,聯(lián)系一下華納,問一下他們的歌手斯派克有沒有時(shí)間,我想跟他聊聊?!?br/>
“聊聊?”
華納唱片總部大樓,門牌標(biāo)志上掛著“Spike”這個名字的獨(dú)立休息室。
隨著唱片的大賣,第二次來到總部就擁有了一間專屬休息室的周易地位已然不同于過去。跟著享受了一把的錢江憑借著自己那一口粵式英語在唱片總部也混的是風(fēng)生水起,連帶著人脈都擴(kuò)充了不少。
也正是因?yàn)槿绱?,?dāng)接到通知的錢江帶著這個消息來找周易時(shí),后者頓感詫異:“可以啊老錢,迪斯尼的人你都能說上話?!?br/>
“別,那個杰瑞·布魯克海默可不是什么迪士尼的人?!?br/>
自打周易進(jìn)入國際市場后就一直在惡補(bǔ)各種知識,跟著他腳步一起進(jìn)化的錢江笑瞇瞇地拍了拍圓鼓鼓的將軍肚:“不過他是制片人,所以才會有他看了MV后拍板找你的事情,伱給蕭亞軒寫的那首《海盜》引起了他的興趣。”
好萊塢的制片人中心制決定了大部分電影的制片人才是那個說一不二的老大,更別提像杰瑞·布魯克海默這種炙手可熱的明星制片人了。
如果沒有周易在美國的火爆,那就算《海盜》這首歌再怎么發(fā)都不可能被迪士尼這些巨頭公司看在眼里。
“我沒意見,約個時(shí)間吧?!?br/>
雖然對于《加勒比海盜》制作人找上自己比較意外,但可能有躺著就薅羊毛的機(jī)會,他也樂得薅一把。
“還有一件事,《時(shí)代周刊》的采訪時(shí)間也已經(jīng)給你定好了,就在下周?!?br/>
相較于迪士尼那個什么鬼海盜的電影,錢江顯然還是對《時(shí)代周刊》更為看重,巴拉巴拉逮著周易說了一大堆注意事項(xiàng)。
只不過,無論是錢江還是周易,顯然都低估了美國那發(fā)達(dá)娛樂業(yè)對各大巨頭公司之間風(fēng)吹草動的敏感程度。
7月14日這天,《娛樂周刊》記者史密斯·布朗率先踢爆了《加勒比海盜》制片人與周易眉來眼去的消息——
《杰瑞與斯派克聯(lián)手?或許他們距離火爆全球還差一個湯姆。》
作為美國動畫歷史、甚至于是世界動畫歷史上一座永恒不朽的豐碑,《貓和老鼠》的知名度不言而喻。
恰好,無論是杰瑞·布魯克海默亦或者是周易的英文名,恰好都能與這部火遍了全球的動畫神作對應(yīng)上。
“我可以理解杰瑞是想要電影在全球范圍內(nèi)大火,但或許他應(yīng)該先在劇組收養(yǎng)一只叫做湯姆的貓,然后將它身上的毛給染成藍(lán)色?!?br/>
一個涉及到了貓和老鼠的梗,很快就通過了雅虎等互聯(lián)網(wǎng)渠道傳開,甚至還有調(diào)侃主演約翰尼·德普應(yīng)該去改名湯姆·德普的言論出現(xiàn)。
樂子人這種屬性,無論東方還是西方都是存在的。而且,不僅存在,還很多。
15日,正在洛杉磯參加活動的約翰尼·德普也在采訪中主動cue了這個說辭,笑著回應(yīng)道:“或許我確實(shí)可以考慮一下?!?br/>
“約翰尼,你是不是已經(jīng)見過了斯派克?”
“不,還沒有。不過我聽過他的歌,太棒了,簡直是不可思議?!?br/>
在好萊塢已經(jīng)有相當(dāng)?shù)匚坏募s翰尼·德普一連用了數(shù)個形容詞來對周易表示贊嘆:“如果他真的能夠與杰瑞達(dá)成合作,那我會非常高興,他是一個非常有才華的音樂人?!?br/>
作為一個演員,在沒有利益糾葛的時(shí)候,約翰尼·德普對于周易這么一個外來者還是表示的相當(dāng)友善的。
畢竟,周易上一部負(fù)責(zé)創(chuàng)作了一首配樂工作的電影,叫做《尖峰時(shí)刻2》,北美年度票房第4。
“斯派克第一次被美國人認(rèn)識到就是憑借著在《尖峰時(shí)刻2》原聲帶中的杰出表現(xiàn),可以說他就是靠著電影配樂率先在美國打出名氣的。
“如果周易能夠一路保持他的火爆歷史并最后確定加盟《加勒比海盜》的話,我認(rèn)為或許《加勒比海盜》的全球表現(xiàn)應(yīng)該不會太差。”
出席了一個音樂節(jié)活動的瑪利亞·凱莉在被問到周易相關(guān)的新聞時(shí),因?yàn)榘C准{姆風(fēng)波而鮮少公開談?wù)撝芤椎乃齾s罕見的對周易大加夸贊了一番。
“瑪利亞,你聽起來似乎很欣賞斯派克?”
“當(dāng)然,我聽過了他專輯里全部的歌,我認(rèn)為他才華橫溢,尤其是他還這么年輕?!?br/>
作為歐美頂級大天后之一,瑪利亞·凱莉的評價(jià)對于周易而言無疑是重大利好,畢竟周易在美國樂壇是真沒什么根基。
“我可以理解為你這是愿意與斯派克展開合作嗎,瑪利亞?”
“如果有機(jī)會的話,為什么不呢?”
面對著鏡頭,這個向來對埃米納姆愛答不理的頂級天后卻對周易贊賞有加:“他那么有才華,長得又年輕帥氣,我想是個音樂人都無法拒絕與他的合作。”
“那埃米納姆呢?”
“well,我不是很想談他,我與他之間沒什么好說的,時(shí)間會證明一切?!?br/>
“如果讓你在埃米納姆與斯派克之間選擇一個人合作,你會選擇誰?”
“en,應(yīng)該是斯派克吧,我更喜歡他的音樂,You know,我對與優(yōu)秀的音樂人合作總是充滿了期待?!?br/>
今年雖然有些過氣的跡象,但話題度方面仍舊有望登上福布斯十大名人榜的瑪利亞·凱莉不開口則已,一開口直接讓整個報(bào)社狂喜——
臥槽!
這是能說的嗎?!
你不是一直都對這倆閉口不談的嗎?!
這埃米納姆不得整破防?!
還特意強(qiáng)調(diào)了優(yōu)秀的音樂人,幾個意思,是在內(nèi)涵埃米納姆不配嗎?
本來現(xiàn)在周易在美國這邊的熱度就高,埃米納姆更是今年截止到目前為止唯一一個專輯首周銷量超過了周易的歌手。
瑪利亞·凱莉此話一出,直接引得全美娛樂媒體瘋狂兵分兩路,分別涌向了埃米納姆與周易兩個方向。
此時(shí)此刻,還在努力給自己打單曲的加拿大朋克少女艾薇兒徹底不朋克了——
不是,你們有病吧?!
能不能等我打完單曲再吵架?!
半步陽間!
還有一更,兩點(diǎn)前一定,這次不三點(diǎn)了!
(本章完)