男人们的大和下载,japaneseanriokita,《法利赛人》在线观看中文版,肮脏性感的人电影,扫描工具电影,荔枝树下的热烈岛,电影《法国空姐2》下载

成人在線播放地址 原來貨輪是對游客完全開放的包括

    原來,貨輪是對游客完全開放的,包括駕駛室這樣的地方,對于熱愛航行的人來說,這是一個絕佳的學習航海技術(shù)的機會,如果進來參觀的人恰好是機械愛好者的話,那旁邊的引擎室簡直就是天堂了。

    我跟著約克來到駕駛室,看到那個大胖子船長正坐在駕駛儀表臺的正中間,看著玻璃外面的茫茫大?!难搴苤焙苤保瑯幼雍軐W⒑芸帷瓉?,胖子也有這么酷的時候。

    “嗨!”船長海森見到我馬上招手。

    我高興地走到他身邊,握著他肥大的手,對他微笑地點頭。

    海森很開心,拉著我,說歡迎我來到船上參觀,然后馬上就帶我到駕駛室轉(zhuǎn)了一圈,一邊走,他一邊用法語介紹著,約克連忙翻譯。他主要是給我講解貨輪的結(jié)構(gòu)和航海的知識,比如看航海圖,設置GPS,觀察深度聲納,通過無線電和附近的船只對話甚至操作發(fā)動機和掌舵等。

    這些知識,對于我這個航海白癡來說,簡直就是奇聞,讓我聽得津津有味。

    講解完畢,大胖子海森還是很熱情,拉著我的手,在NAV的操作臺上,看著前面的遼闊大海,給我講他自己的故事。

    他說,小時候他經(jīng)常跟隨父親出海,父親的夢想就是做個海員,所以他做現(xiàn)在這份工作的部分原因是“圓夢”,但更多來自于他個人喜歡海洋帶來的自由,喜歡駕駛各種船舶穿梭各個港口新鮮感。

    “在船舶上,我覺得這就是自己的王國,我像一個國王,特別是穿著船長服等待船舶靠岸的時候,那種感覺尤為強烈……你知道嗎?錢先生……”海森船長很興奮。

    大胖子船長繼續(xù)自豪地說,他們公司是法國最大的船舶公司了,全世界也是排名第三。他現(xiàn)在駕駛這艘船,科技性能很高,需要非常好的貨物搭載平衡——能開這樣級別的貨船,不是誰都有的機會:要有足夠的資歷,要開過他們公司幾乎所有型號的船舶。船長海森說,早在這艘船投入運營一年前,他們就已經(jīng)開始接受船長模擬訓練培訓。

    我很感興趣,連忙問了幾個問題,特別是模擬培訓方面的。

    約克翻譯之后馬上說:這個過程和飛行員的培訓是非常類似的,如果沒通過模擬訓練,就要重新再來。他說,即便經(jīng)驗豐富的船長,剛開始也有點擔憂,在實際操作后他感覺這艘船舶很靈活,轉(zhuǎn)向也很便捷。

    接著,他帶我來到旁邊一個大副的工作間,Tony也正好在里面忙著,見到我很高興,摸了摸自己的小胡子,馬上過來握手。

    我看到,那里有好幾臺他們公司訂制的IBM系統(tǒng)。海森介紹說,這些系統(tǒng)的核心功能就是“安排船舶配載計劃”。他拉著我,大聲說,搭載集裝箱不是簡單地把箱子搬上來就夠,還需要考慮掛靠港口裝卸量,前后順序,貨物本身的重量等綜合因素,對于這艘大家伙更是如此。Tony也馬上補充說到,就在不久前,有家集裝箱公司的箱量配載沒平衡好,直接翻了船。

    海森繼續(xù)說,船長的工作,可是技術(shù)活……和飛機進出入機場需要“時段”一樣,船舶進出入港口也需要“時間窗口”。在接近下一個港口時,船長至少在2個小時前就需要和對方港口聯(lián)系。由對方派出引航員,帶領(lǐng)船舶進港。在船長海森看來,和糟糕的天氣與海盜相比,港口的擁堵情況更讓人得“小心異?!?。

    他停了一會,看著我,似乎想從我的表情里讀到什么。

    我趕緊露出很驚訝的神色,特別是在他很自豪地講述自己的能力之時,我更是表現(xiàn)得很欽佩。

    海森船長得到了他想要的回應,馬上手舞足蹈起來。

    他繼續(xù)說起那些故事:在福州和上海,有時會遇到大風或大霧,大船也會因此晃動得比較厲害,而且各種船都有,比如漁船,運砂船,海上交通會很擁堵……特別郁悶。還有,在馬六甲和新加坡海峽,霧又比較多,他的船體量大,不能一下停住,所以得提前很久計劃何時停靠,何時計算拋錨擱淺,停下來制動距離需要多長,相對會比較費神……很多時候,他就是在為這樣的入港狀況而頭疼。

    海森船長邊說邊嬉笑著——胖子都是這么樂觀的嗎?

    不過,幾乎所有的港口都想證明自己有很強的接納能力……有一次,你們的鹽田港當時就有9個橋吊同時作業(yè),意味著每天晚上可以處理好幾千個箱子——船長海森接著講到。

    最后,海森船長給我簡單說了一下船上所有人的分工情況,仿佛在描述自己的軍隊,他臉上洋溢著陣陣自豪感。

    “估計你也發(fā)現(xiàn)了,我們船上有兩個女的呢!”他笑著問。

    “是啊……吃早餐的時候看到了,法國女人都很漂亮,很有氣質(zhì)啊!”我笑著點點頭。

    “是啊,法國女人很有氣質(zhì),你說對了……我去過那么多國家,感覺全世界的女人,各有味道,這個……以后慢慢跟你探討!知道船上為什么有兩個女的嗎?”他接著問。

    “不知道啊,不會是我們中國人說的:男女搭配,干活不累吧?”我嬉笑著。

    “哈哈哈……”他聽了約克的翻譯,開心地大笑。

    “是?。〉?,不是公司的意見,是我強烈要求的!”海森補充一句。

    “哦?為什么呢?”我很好奇。

    “不是每艘船都這樣的嗎?”我接著問。

    “一直以來,我們航運業(yè)有個傳統(tǒng),很少允許女性登船,更別說是在船上干活了!主要是擔心航行中給船舶帶來災難,這個很講究的!但是,這些年已經(jīng)逐漸淡化!我感覺,女性來到船上工作,能夠給船員枯燥生活里添加很多樂趣——所以我一直主張出海要帶上女的!你覺得呢?錢先生?!焙IL斜著頭問我。

    “船長敢于打破傳統(tǒng),不信邪……很有勇氣??!佩服佩服?!蔽疫B忙回應了一句。

    海森船長聽了,肥胖的身軀不斷在顫動著——這可能是他半年來聽到最舒心的一句話了。

    ,