,最快更新[綜英美]請(qǐng)說人話 !
behappy;youshallhaveyourredrose.iillbuildnlight,andstainitithmyo’d.allthurnisthatyouillbeatruelover,forloveisiserthanphilosophy,thoughheisise,andmightierthahou-colouredishisby,andhisbnse.
你要快樂啊,你會(huì)得到紅玫瑰的。我會(huì)用我月夜下的歌聲使它成長(zhǎng),用我心臟的血液為它提供滋養(yǎng)。我這樣做,不為什么,只為讓你成為一個(gè)真正深情的人。哲學(xué)雖智,但愛,卻要比哲學(xué)更智;權(quán)力雖強(qiáng),但愛,卻要比權(quán)力更強(qiáng)?;鹧媸撬碾p翅,炙熱是她的軀體。她的雙唇似蜜甘甜,她的氣息似乳芬芳。
格洛莉亞圓圓的紅唇勾起迷人的笑容,臉頰邊的黑痣誘惑精致,她細(xì)長(zhǎng)的手指纏繞著男人的黑發(fā),“現(xiàn)在我能開始觀察這頂破舊帽子得出推論嗎?”
“你該換個(gè)姿勢(shì)?!毕穆蹇藢?duì)分開腿跨坐在他身上的女孩說。
“?!备衤謇騺喐纱嗟脑谀腥俗齑接∠马懥恋囊晃?,接著邁開長(zhǎng)腿從偵探身上離開坐回復(fù)古沙發(fā)上。
格洛莉亞白皙的手指在他眼前晃晃,“放大鏡,先生。”
金發(fā)姑娘將圓形黑氈帽拿在手上,噢,它確實(shí)幾乎破損的無法再戴,原來的紅色絲綢襯里已經(jīng)大大褪色,但很明顯沒有制帽商的商標(biāo),而另一側(cè)卻有著潦草涂寫的姓名縮寫字母h.b.
也許是為了防止被風(fēng)吹跑,帽檐曾穿有小孔,但現(xiàn)在上面的松緊帶已經(jīng)消失不見,帽子上打有幾塊褪了色的補(bǔ)丁,雖然它的主人為了掩蓋這些布丁特意用墨水涂黑,但這頂帽子依舊難掩破舊,裂痕和灰塵讓它看起來污跡斑斑。
“他是個(gè)中年人,頭發(fā)灰白,”格洛莉亞指了指帽子內(nèi)側(cè)的發(fā)渣,“應(yīng)該近期修剪過頭發(fā)?!?br/>
夏洛克的兩只手并在一起杵著下巴,“繼續(xù),格洛莉亞。”
“帽子是三年前流行的樣式,瞧瞧這羅紋絲綢箍帶和華貴的絲綢內(nèi)里,這頂帽子的售價(jià)想必不凡,如果它的主人在三年前能買下一頂昂貴的黑氈帽,但從此以后在沒有買別的帽子,看來他是個(gè)家道中落的可憐人。至于現(xiàn)在正在烤箱里的那只鵝應(yīng)該是他準(zhǔn)備送給妻子的實(shí)用禮物,那張綁在鵝腿上的卡片寫的很清楚?!备衤謇騺唽⒚弊雍头糯箸R擺在桌上,“我只能看出這三點(diǎn)?!?br/>
咨詢偵探不滿地看著她,“你完全沒有盡心,格洛莉亞,聽著,你真該清清腦子中裝滿的垃圾,放入點(diǎn)有用的東西?!?br/>
“噢,但如果把您清理出大腦,這里面就不剩什么了?!本`姑娘誠(chéng)懇地看著他。
夏洛克:“……你得出的推論雖然少的可憐但勉強(qiáng)都算得上正確,僅憑這一點(diǎn),你的智力還是要高于安德森那條蠢金魚的?!?br/>
“……thankyou.”
福爾摩斯先生將帽子拿在手上,“從帽子的外觀來看,這人在三年前生活相當(dāng)富裕,但現(xiàn)在生活陷入窘境。他過去有些遠(yuǎn)見,但因家道中落精神日趨頹廢,也許是受到了某些有害的影響,比如酗酒之類的,而這恐怕也是他妻子不再愛他的原因之一?!?br/>
格洛莉亞:“……在哪看出來的?”
“這一切顯而易見。”夏洛克瞪了她一眼。
“哪里顯而易見?”
咨詢偵探懶得理她,繼續(xù)復(fù)述自己的結(jié)論,“不管怎么說,他還保持著一定程度的自尊,這個(gè)頭發(fā)灰白的中年人根本不鍛煉身體,最近幾天確實(shí)剛剛修理過頭發(fā),而且涂上了檸檬膏,這都是顯而易見的推理結(jié)果?!?br/>
格洛莉亞:holy*!見鬼的顯而易見!
“如果您愿意,也許能為我解釋一下這個(gè)人有遠(yuǎn)見和精神頹廢是如何看出的?”格洛莉亞被他弄的沒脾氣,乖巧的詢問。
“你現(xiàn)在又開始和安德森智商持平,”夏洛克·福爾摩斯用手指指了指帽子上釘松緊帶用的小圓盤和搭環(huán),“出售的帽子從來不附帶這些東西,他定做這樣一頂帽子說明此人有些遠(yuǎn)見,能想到用這個(gè)方法來預(yù)防帽子被風(fēng)刮跑。但他現(xiàn)在將松緊帶弄壞了,又不愿意費(fèi)點(diǎn)事重新釘上一條,這清楚說明他的遠(yuǎn)見不如從前,這是他意志日漸消沉的明顯證明。至于用墨水涂抹帽子上的污痕加以掩蓋它的破舊,這表明他并沒有完全喪失自尊心?!?br/>
格洛莉亞眨眨眼,“那根本不鍛煉身體?”
“帽子上的塵土,”夏洛克斜睨了她一眼,騷包的黑色天然卷紋絲不動(dòng),“這些塵土不是倫敦街道上夾雜砂粒的灰塵,而是房間里的棕色絨狀塵土,這說明帽子大部分時(shí)間掛在房間里,至于另一點(diǎn),你能看見襯里沾上的發(fā)渣,難道就不能再想想這明顯的汗?jié)n嗎?這清楚證明戴帽子的人經(jīng)常大量出汗,當(dāng)然不可能是個(gè)身體鍛煉良好之人?!?br/>
已經(jīng)被鄙視習(xí)慣的格洛莉亞依舊維持著笑容,“您說他的妻子不再愛他,是因?yàn)槊弊由戏e累了幾個(gè)星期的灰塵?”
“當(dāng)然,現(xiàn)在是圣誕節(jié)期間,人們經(jīng)常需要出訪親友,而他的妻子對(duì)他邋遢的形象聽之任之?!毕穆蹇四闷鹨贿叺男√崆偌茉诩缟?,可惜拉出的曲子不太動(dòng)聽,格洛莉亞懷疑自己又做了什么讓他不高興的事,因?yàn)檫@琴聲幾乎是最好的趕人利器。
她做了什么?格洛莉亞看著黑發(fā)天然卷下巴上冒出的一點(diǎn)細(xì)碎胡渣,腦海里重復(fù)著福爾摩斯先生的這句——“他的妻子對(duì)他邋遢的形象聽之任之?!?br/>
“先生,我以為您可以自己處理胡渣這類小問題,”格洛莉亞坦言,“而且我并不是您的妻子?!?br/>
咨詢偵探正要張開嘴回答她,二樓忽然跑進(jìn)來一個(gè)人,是貝克街的看門人彼得森,他黝黑的臉孔漲的通紅,是一種吃驚到茫然的神色。
“那只鵝,福爾摩斯先生!那只鵝,先生!”他喘著氣說。
夏洛克不滿被人打斷,“它難道拍著翅膀從你的烤箱里飛走了?”
“瞧,先生,你瞧我妻子從鵝的嗦囊里發(fā)現(xiàn)了什么!”他伸出手,在他手心上展現(xiàn)著一顆閃爍著璀璨光芒的藍(lán)色石榴石。
咨詢偵探提起些興趣,“這確實(shí)勉強(qiáng)算是一件有趣的珍寶?!?br/>
“一顆名貴的鉆石,先生,是不是?” 彼得森聲音很高。
格洛莉亞看著這顆藍(lán)色石榴石卻有些眼熟,“這難道是莫卡伯爵夫人遺失的那顆藍(lán)色石榴石?”
“這正是《泰晤士報(bào)》報(bào)道的那顆寶石,懸賞的報(bào)酬一萬英鎊肯定還不到這顆藍(lán)寶石市價(jià)的二十分之一。”
“一萬英鎊!耶穌基督!”看門人彼得森驚訝不已。
“十二月二十日,也就是四天以前。約翰·霍納,一個(gè)管子工,被人指控從摩卡伯爵夫人的首飾匣里竊取了這顆寶石。因?yàn)樗缸锏淖C據(jù)確鑿,現(xiàn)在這一案件已提交法庭。”他在那堆報(bào)紙里翻弄著,綠眼睛掃視一張張報(bào)紙上的日期,迅速找出他想要的——
”'世界旅館'寶石偷竊案。約翰·霍納,因本月二十日從莫卡伯爵夫人首飾匣中竊取一顆聞名的貴重寶石而被送交法院起訴。
旅館侍者領(lǐng)班詹姆士·賴德,對(duì)此案的證詞如下:偷竊發(fā)生當(dāng)天,他曾帶領(lǐng)約翰·霍納到樓上莫卡伯爵夫人的化妝室內(nèi)焊接壁爐的第二根已松動(dòng)的爐柵,他稍逗片刻,旋即被客人召走。
及至重新回到化妝室,發(fā)現(xiàn)霍納已經(jīng)離去,而梳妝臺(tái)則被人撬開,有一只空空如也的小首飾匣置于梳妝臺(tái)上。后得知伯爵夫人習(xí)慣存放寶石于此匣內(nèi),賴德迅速報(bào)案,霍納于當(dāng)晚被捕。但從霍納身上及其家中均未搜得寶石。伯爵夫人的女仆凱瑟琳·丘薩克宣誓證明曾聽到賴德發(fā)現(xiàn)寶石被竊時(shí)的驚呼,并且證明她跑進(jìn)房間時(shí)目睹情況和上述證人所述相符。
而霍納被捕時(shí)曾經(jīng)拚命抗拒,并且用最強(qiáng)烈措詞申辯自己乃是清白無辜的。但鑒于以前有人證明他曾犯過類似盜竊案,地方法官拒絕草率從事,并已將此案提交巡回審判庭處理?;艏{于審訊過程中表現(xiàn)得異常激動(dòng),在判決時(shí)竟至昏厥而被抬出法庭。 ”
“看來蘇格蘭場(chǎng)金魚池可能又抓錯(cuò)了一個(gè)人,”夏洛克將報(bào)紙扔到一邊,“我們要找到這只鵝的主人,并且弄清楚他在這小小的神秘事件中扮演了什么樣的角色。”
看門人彼得森建議,“晚報(bào)刊登尋人啟事?”
“我今晚有個(gè)小約會(huì),沒時(shí)間接見這位先生,我們需要在今晚七點(diǎn)之間解決這個(gè)小小的神秘事件。”夏洛克聲音低沉,看了格洛莉亞一眼。
精靈姑娘正在手機(jī)按鍵上處理著什么,半分鐘后她沖福爾摩斯先生晃了晃手機(jī)屏幕,“我已經(jīng)在各大社交平臺(tái)上發(fā)布尋人啟事——茲于古治街拐角揀到大白鵝和黑氈帽一頂。亨利· 貝克先生請(qǐng)于晚六點(diǎn)半到貝克街221b詢問,即可領(lǐng)回原物?!?br/>
“他看上去是個(gè)頹廢的中年人,他會(huì)登陸社交平臺(tái)嗎?”看門人彼得森先生問。
夏洛克替自己的小女朋友回答,“認(rèn)識(shí)他的每個(gè)人都會(huì)告訴他的,格洛莉亞在網(wǎng)絡(luò)上有些影響力,會(huì)有很多人愿意分享這一啟事。”
彼得森放心的點(diǎn)頭, “先生,那這顆寶石怎么辦?”
“我先保存,彼得森先生,”格洛莉亞將藍(lán)色石榴石放在手上,“對(duì)了,一會(huì)您能買一只燒鵝送到哈德森太太那里?我們恐怕得還給那位先生一只鵝代替您家里正在吃的那只?!?br/>
咨詢偵探在彼得森走了之后重新蜷縮在沙發(fā)上,“那顆藍(lán)色石榴石你準(zhǔn)備怎么做?”
“我已經(jīng)給休發(fā)送短信讓他告訴通知伯爵夫人,事實(shí)上他們今晚會(huì)參加一場(chǎng)晚宴,”格洛莉亞細(xì)長(zhǎng)的手指摸了摸下巴,“我沒聽錯(cuò)的話,幾分鐘前您說今晚會(huì)有一場(chǎng)小約會(huì)?”
夏洛克移開視線不看她,“現(xiàn)在是倫敦時(shí)間十三時(shí)二十六分九秒,大概二小時(shí)后那位亨利·貝克先生會(huì)來到這間公寓取回他的鵝和帽子?!?br/>
“兩個(gè)小時(shí)能做很多事?!备衤謇騺啺凳镜恼f。
咨詢偵探耳朵紅了。
格洛莉亞正直的看著他,“先生,您在亂想什么?我說的是為您清理胡渣,鑒于您認(rèn)為亨利·貝克先生妻子對(duì)他邋遢的形象聽之任之說明了不再愛他。”
夏洛克忍住掐死她的念頭,“……希望你能勝任修面的工作。”
“當(dāng)然,首先——我們得去浴室?!备衤謇騺喩嗉鈮褐鴷崦恋恼Z調(diào)。
福爾摩斯先生的浴室亮著溫暖的燈光,夏洛克被自己的小女朋友按著半躺在浴缸里,而她則姿勢(shì)曖昧的坐在他勁痩的腰上,她似乎非常喜歡這個(gè)姿勢(shì)。
但和這誘人的姿勢(shì)不同,格洛莉亞做的非常認(rèn)真,她可不希望有任何小傷口劃破她最愛的福爾摩斯先生。
夏洛克感受著格洛莉亞灑在他臉上的呼吸,她又換了一種香水,濃郁芬芳的玫瑰味中帶著鮮明的涼薄感,絲絲縷縷,若隱若現(xiàn),仿佛想觸碰又松開手。
他不喜歡這種帶著距離的感覺,男人蒼白修長(zhǎng)的大手握住她的腰。
“每個(gè)人的心里都有一團(tuán)火,路過的人只看到煙。但是總有一個(gè)人,總有那么一個(gè)人能看到這團(tuán)火,然后走過來,陪我一起?!备衤謇騺喌闹讣自谒橆a撫摸著,滿意他重新變光滑的皮膚。
“我在人群中,看到了他的火,然后快步走過去,生怕慢一點(diǎn)他就會(huì)被淹沒在歲月的塵埃里。我?guī)е业臒崆?,我的冷漠,我的狂暴,我的溫和,以及?duì)愛情毫無理由的相信,走的上氣不接下氣?!?br/>
夏洛克呼吸漸漸發(fā)燙,直到她的熱吻替代指尖攀上他的嘴唇。
“我結(jié)結(jié)巴巴的對(duì)他說:你叫什么名字。從你叫什么名字開始,后來,有了一切。”