第二十四章
喬納森讓哈里森去取照片, 同時對重新坐下來的赫敏二人解釋道:“他和祖父的感情深厚, 那些遺物…大多都是他收拾出來的, 包括那個鐵箱子。畢竟是胡迪尼的箱子?!?br/>
喬納森的話中之意,不知道是說哈里森受雅各布影響走上了魔術(shù)師的道路, 還是因為哈里森是魔術(shù)師,所以雅各布對他格外偏愛。
哈里森取出來一個厚厚的文件袋,里邊除了捐獻(xiàn)證明之外,還有每個藏品的相關(guān)鑒定資料, 赫敏暫且將它們放到一邊, 先翻看那數(shù)百張科瓦爾斯基兄弟拍攝的照片。
其實石磚和石器只有二十來件, 但兄弟兩不知出于什么心態(tài), 從各個角度將它們翻來覆去拍攝得極為細(xì)致,赫敏基本上能腦補(bǔ)出每一個藏品的全貌。
珀西則在翻看那些文字資料, 其中也有對每一個藏品的詳細(xì)描述,但磚塊就是磚塊, 石鼓就是石鼓,似乎沒什么值得特別關(guān)注的,除了——“這石像的手藝真不錯!”
赫敏瞥他一眼,珀西趕緊補(bǔ)充道:“雖然都放在鐵箱里,但也不知道會不會有什么磕磕碰碰, 或者搬運不當(dāng),要是有破損怎么辦呢?”
這倒是個問題。赫敏又仔細(xì)地看了一回那些照片, 并沒發(fā)現(xiàn)什么破損的。喬納森也解釋道:“大多缺損都來自風(fēng)蝕, 而且祖父保管得很仔細(xì), 沒讓那個鐵箱受到過大力撞擊。”
赫敏點了點頭,然后心下一動,抬頭問道:“那鐵箱呢?”
兩兄弟不解,赫敏又問道:“那個鐵箱,幾十年來,都沒有銹蝕嗎?”
喬納森還罷了,哈里森卻抬了抬眼皮,慢慢地道:“沒有。那只鐵箱,從1926年到現(xiàn)在,一點銹蝕的痕跡都沒有,而且依然閃閃發(fā)亮?!彼聪蚝彰簦霸跊]有鍍層的條件下。”
連珀西也知道在麻瓜的生活環(huán)境里,這幾乎是不可能的,但假如有魔法加持,那鐵箱又很有可能保存不到現(xiàn)在,那么……
兩人對視一眼,同時想到了:“塔迪斯!”
假如是塔迪斯上的鈦合金材質(zhì),就能夠做到。兩人一時都面露喜色,覺得離哈利越來越近了,赫敏立刻向哈里森道:“科爾瓦斯基先生,那只箱子……”
“在我手上?!惫锷驍嗔撕彰舻脑?,“我也可以給你們看?!?br/>
赫敏閉上嘴,等小科爾瓦斯基提條件。
“……告訴我,你們是什么身份?為什么喬裝打扮?”
魔術(shù)師的眼力不容小覷,喬納森多半是在與珀西動手的那一瞬看穿了他的偽裝。
赫敏腦海中瞬間閃出三個選項:莎朗·史密斯,赫敏·格蘭杰與霍格沃茨魔法學(xué)校三年級學(xué)生。但現(xiàn)在既不是交底的時機(jī),也不適合說謊,小女巫吸了口氣,坦白道:“我們是魔法師。”目光坦率而真誠。
珀西略微驚訝地看了赫敏一眼,這動作落在科瓦爾斯基兄弟眼中卻是作證了赫敏所言非虛,但要他們相信赫敏是魔法師?
喬納森失笑:“不開玩笑?”
赫敏攤手聳肩:“沒有騙人的能耐。”她這是吸取了好友哈利·波特的人生經(jīng)驗,在沒有深厚的間諜經(jīng)驗時,與其騙人七分,不如說三分真話。就像現(xiàn)在,喬納森再怎么追問,只要赫敏咬定“魔法師”不放,自然能夠做到心平氣和不慌不亂。
當(dāng)然喬納森并沒有追問什么,連哈里森也只是驚疑地打量二人一回后,悶聲將幾人帶進(jìn)了自己的道具房,指著角落里一個箱子道:“就是它?!本璩鍪^后,哈里森收回了這個箱子,用來裝巡回演出時常用的道具,常伴左右。
赫敏幾乎全程旁觀了塔迪斯的研發(fā),稍加檢查后就認(rèn)出了這個箱子的材質(zhì),回頭朝珀西道:“沒錯?!笔卿撹F俠用來做戰(zhàn)衣的鈦合金,不可能出現(xiàn)在近70年前。
“我們能檢查一下這個箱子嗎?”赫敏朝哈里森問道。
后者不聲不響地將箱子里的道具挪移出來,讓赫敏里里外外地敲打檢查:“不像有夾層?!?br/>
珀西也蹲在旁邊撫摸這個粗陋的金屬盒子:“也沒有花紋刻字?!边@就是一個光禿禿的箱子,連把手也沒有,能傳達(dá)什么訊息呢?
赫敏也正皺眉時,一旁的哈里森忽然插口道:“有刻字。”
房中其余三人都看向他,哈里森面不改色上前將箱子打開,然后從旁邊雜物堆里取了一個手電筒,照在箱底上,示意眾人仔細(xì)看。
隨著光柱角度的調(diào)整,箱底右下角某一小塊顯現(xiàn)出一塊精細(xì)的商標(biāo)來。沒錯,是商標(biāo),赫敏湊近了仔細(xì)查看,赫然是“斯卡曼工藝作坊”的字樣。
哈里森老實道:“應(yīng)該是做這個箱子的手藝人弄上去的吧?!崩鲜炙嚾舜_實喜歡在作品上留下自己的痕跡。
赫敏聞言也低落了一會兒,但轉(zhuǎn)眼又察覺出不對勁來——哈利不可能把這個箱子交由什么工藝作坊來完成吧?
珀西則摸了摸下巴:“斯卡曼工藝作坊……這名字有點耳熟?。克箍⑺箍?br/>
珀西看見赫敏的眼睛越瞪越大,知道自己應(yīng)該也是差不多模樣,因為他們都想起了一個名字——“紐特·斯卡曼!”
他們都選修過一門叫做神奇動物保護(hù)學(xué)的課程,而紐特·斯卡曼正是教材《神奇動物在哪里》的作者。赫敏迅速在腦海中檢索出自己閱讀過的材料:“我讀過《近代百位名人傳》,里邊說斯卡曼先生年輕的時候曾經(jīng)在美國游歷,參與過轟動紐約的某個大事件,他的妻子也是美國巫師……”
珀西打斷赫敏的話:“最關(guān)鍵的是,他的孫子羅爾夫·斯卡曼也在我們的隊伍里?!彪m然在霍格沃茨時與羅爾夫并不相熟,但在這次留學(xué)隊伍里,高年級的男生只有那么幾個人,所以珀西對那個獾院男生還有印象。
赫敏驚覺險些失語,順勢點頭:“回去和羅爾夫談?wù)劇!?br/>
科瓦爾斯基兩兄弟見赫敏二人又開始說一些讓人一頭霧水的話,連忙插嘴:“不忙走,關(guān)于我祖父……”
赫敏皺眉,她是想把這口鈦合金箱子帶回鎮(zhèn)上研究的,但科瓦爾斯基兄弟這邊恐怕不好應(yīng)對,畢竟是他們祖父的遺物。
珀西卻好像想起了什么,撓了撓頭發(fā)后,向兩兄弟問道:“請問,你們的祖母叫什么名字,我是說,婚前叫什么名字?”
兩兄弟一時茫然,許久,喬納森才開口:“我們的祖母……很早就去世了,她叫奎妮·戈德斯卡恩……這和我祖父的事有什么關(guān)系嗎?”
珀西看起來有些激動,險些揪下幾根假發(fā),他看著同樣不解的赫敏道:“我來美國之前查過這邊的一些人事資料,你知道的,為了方便交流。我記得紐特·斯卡曼先生的妻子婚前的姓氏是戈德斯卡恩,她是個美國人……”
赫敏睜大了眼睛:“你是說……”又看向科瓦爾斯基兄弟,“他們?”
“都是麻瓜?!辩晡鞯溃盅a(bǔ)充道,“在美國叫作麻雞。”
那么科瓦爾斯基兄弟和羅爾夫就應(yīng)當(dāng)是表兄弟關(guān)系了。
赫敏看看地上那口箱子,又看看滿臉警惕與疑惑的喬納森和哈里森,開口道:“我們想借走這樣物品回去研究……”不等兩人開口拒絕,又道,“想邀請你們二位一同前往研究室?!?br/>
喬納森即將開口的拒絕就變成了疑問:“研究室?哪里的研究室?”
“格林鎮(zhèn),澤維爾莊園地下研究室。”