男人们的大和下载,japaneseanriokita,《法利赛人》在线观看中文版,肮脏性感的人电影,扫描工具电影,荔枝树下的热烈岛,电影《法国空姐2》下载

護(hù)士性感裸體圖片 從甜品店出來后黛西

    ?從甜品店出來后,黛西被夏洛克帶著七拐八拐來到了一家裝修風(fēng)格十分原始的店鋪面前,門口還有一條棕色的巨型犬蹲坐在那里。

    黛西看著這狗心中凜然。

    夏洛克側(cè)頭看了一眼黛西:“害怕?”

    黛西努努嘴,說:“這狗噸位好大,看著確實(shí)有點(diǎn)怕怕的?!?br/>
    夏洛克淡淡地道:“可是你以前不怕狗?!?br/>
    黛西:“那現(xiàn)在怕了啊。”

    夏洛克凝眉:“對(duì)你來說,失憶像是一次重生?!?br/>
    黛西愣了愣:“我不是很懂。”

    夏洛克理所應(yīng)當(dāng)?shù)攸c(diǎn)了點(diǎn)頭:“你當(dāng)然不是很懂,因?yàn)槟阒厣闪艘粭l金魚?!?br/>
    黛西:“……”這個(gè)家伙是在說自己蠢嗎……

    夏洛克拽著黛西的手臂,走進(jìn)了店里。

    這家店的名字叫做“野人的寶庫(kù)”,而里面所賣的東西也如這店的名字以及這店的裝修風(fēng)格一般,十分的野生。

    “福爾摩斯先生,你現(xiàn)在是要轉(zhuǎn)行了嗎?”黛西看著里頭一樣樣各種各樣的野外求生工具,心里產(chǎn)生了疑惑。

    “本來還沒有這個(gè)想法,但是聽上去似乎也是個(gè)不錯(cuò)的主意?!毕穆蹇艘贿厼g覽著那些在展示柜里放著的野外求生工具一邊說。

    黛西跟在他后面,一邊走一邊說:“如果你真的轉(zhuǎn)行的話,我覺得可以開一檔野外求生的真人秀節(jié)目,加上你的知名度,我想一定可以收視率爆棚,直接秒殺貝爾?!?br/>
    夏洛克問:“貝爾是誰?”

    貝爾……

    黛西愣了愣,她忘了她現(xiàn)在是穿越到了另一個(gè)世界,而這個(gè)世界里,她并不知道會(huì)不會(huì)存在著貝爾這樣一號(hào)人物。

    她聳聳肩:“你不知道的?!?br/>
    夏洛克不以為意:“這種無關(guān)緊要的事情,我當(dāng)然不需要知道,我的大腦里容不下一絲灰塵的存在。”

    黛西聳聳肩,沒再答話。

    夏洛克最后買的東西并不多,就是一把軍用的刀、一個(gè)軍用的手電筒、一個(gè)小小的銀色的口哨、一些高卡路里的蛋白棒,還有一個(gè)急救箱,里面的東西都是他自己配的,像什么鑷子、針線、抗菌素膏、防曬霜之類的。

    黛西看著他結(jié)賬,心里的不解更甚:“福爾摩斯先生,你不會(huì)真的打算轉(zhuǎn)行去探險(xiǎn)吧?”

    夏洛克勾了勾嘴角:“那種白癡才玩的游戲,你覺得值得我轉(zhuǎn)行嗎?”

    黛西:“……”這家伙可是一竿子否定了一群人啊……

    黛西問:“那你買這些裝備是做什么用?該不會(huì)告訴我是用來破案吧?!”

    夏洛克:“為什么你要用一個(gè)強(qiáng)語氣的反問句來表達(dá)一個(gè)理所應(yīng)當(dāng)?shù)氖聦?shí)呢?!?br/>
    黛西:“什么?”我說什么了嗎???

    夏洛克轉(zhuǎn)頭看黛西:“黛西。”

    “恩?”被他這么認(rèn)真地一注視,黛西覺得自己的臉好像又要紅起來了。

    夏洛克:“你沒發(fā)覺這短短的幾天,你的英語一下子就變好了嗎?”

    黛西:“呃……”

    想想也是,自己剛醒來那會(huì)兒估計(jì)還是中國(guó)大學(xué)生英語六級(jí)這種三腳貓水平,不過和夏洛克相處了幾日后,她的英語竟然在不知不覺中運(yùn)用自如了。

    夏洛克:“如果是因?yàn)槭浂屇阃浟四刚Z的話,那么你現(xiàn)在學(xué)習(xí)的速度真的很快,讓我覺得你像是一條金魚中的戰(zhàn)斗魚。”

    黛西:“你這算是夸獎(jiǎng)嗎?”

    夏洛克:“只是說你還不算太差。”

    黛西:“……”經(jīng)夏洛克這么一提醒,黛西也意識(shí)到自己的語言學(xué)習(xí)能力確實(shí)是很強(qiáng)悍,才這么幾天的時(shí)間,就好像無師自通了一樣,難道和天才在一起自己的智商也會(huì)提高嗎?她想要是以前在學(xué)校的時(shí)候怎么就不能像現(xiàn)在這樣無師自通呢,害得她英語六級(jí)考了三次才低分飄過。

    夏洛克忽的談過腦袋:“你在想什么?”

    他一頭的卷毛配上他的腦袋,這么一看竟然覺得有點(diǎn)像一只羊駝。咳咳咳……好吧,她不該對(duì)這么帥的一張臉做這種比喻的。

    黛西:“噗哈哈哈哈哈……”

    夏洛克凝眉:“我覺得你的笑有些不懷好意?!?br/>
    黛西才不敢說是因?yàn)樗哪樧屗氲搅搜蝰劊荒苈柭柤?,一笑了之?br/>
    兩人并肩走在街上,偶爾交談幾句,大多時(shí)候都是處于各想各的狀態(tài)。

    黛西走過一家首飾店,看到櫥窗里展出的一根別致的項(xiàng)鏈,小小的吊墜是一片精致的羽毛,仔細(xì)看可以看到它精美的鐫刻,在櫥窗上方的燈光照射下,散發(fā)著純潔的光芒。

    黛西的臉白了幾分。

    因?yàn)樗龔臋淮暗牟AХ垂庵?,看到了兩個(gè)站在他們身后的男人,一高一矮,她從甜品店出來的時(shí)候就在街角的報(bào)刊亭那里看到過這兩人,他們裝作是路人一樣在那里翻閱報(bào)紙,而黛西在陪夏洛克買野外求生裝備的時(shí)候又用余光看到這兩人在街對(duì)面走過,而此刻,這兩人就靠著墻站在他們的后面,似乎是在注視著她和夏洛克。

    黛西心頭一沉,聲音有些發(fā)緊:“福爾摩斯先生……”

    夏洛克:“什么事?”

    黛西:“有人跟蹤我們?!?br/>
    夏洛克一臉平常模樣,淡然地說:“我知道?!?br/>
    你知道!?

    黛西詫異:“他們?yōu)槭裁匆櫸覀儯俊?br/>
    夏洛克淡定地回答:“不是我們?!?br/>
    黛西:“什么?”

    夏洛克:“是你?!?br/>
    黛西冷汗。

    黛西:“那現(xiàn)在我們?cè)撛趺崔k?”

    夏洛克聳了聳肩:“反正不是跟蹤我?!?br/>
    黛西悲憤:“福爾摩斯先生,你可不能見死不救?!?br/>
    夏洛克:“你并沒有死?!?br/>
    黛西:“我現(xiàn)在真的沒心情和你扯這些有的沒的了。你那么聰明,一定可以想辦法甩掉他們的對(duì)不對(duì)?”

    夏洛克面無波瀾:“天助自助者?!?br/>
    黛西咬咬牙。好的,算你狠。

    她瞪了夏洛克一眼,扭頭朝人潮涌動(dòng)的街道走,夏洛克只稍稍邁了兩步就跟上了她,長(zhǎng)腿的優(yōu)勢(shì)由此可見。

    黛西一邊在人多的地方走一邊不時(shí)地用余光或者通過街邊的櫥窗玻璃去看后面那兩個(gè)人是否還跟著,但是悲催的是,他們跟的很牢,一點(diǎn)都沒有跟丟。黛西暗暗嘆了口氣,一個(gè)轉(zhuǎn)身走進(jìn)了正在搞促銷的超市。

    超市里面正在搞買三百送三百的活動(dòng),里面人很多,大家似乎都在爭(zhēng)搶一些必備的生活用品。

    夏洛克鄙夷地道:“愚蠢的人類,這點(diǎn)小把戲就把他們耍得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)?!?br/>
    黛西掃了他一眼:“別老是人類人類的,這樣顯得你很中二?!?br/>
    夏洛克平靜地問:“中二是什么意思?”

    黛西不再理她,趁著人多眼雜從貨架上順了一套衣服和一頂帽子。

    夏洛克依然還執(zhí)著在黛西剛剛脫口而出的那個(gè)詞匯上:“中二,如果我沒猜錯(cuò)的話,我想那是一個(gè)中文發(fā)音?!?br/>
    黛西看看身后那兩個(gè)人似乎還并沒有跟上來,便快步走向更衣室:“福爾摩斯先生,我現(xiàn)在沒心情和你聊天,你知道的,我正在被人跟蹤,而我根本不知道他們是誰以及他們?yōu)槭裁匆@么做,更糟糕的是,你一點(diǎn)都沒有要幫助我的意思,還有些看好戲的感覺?!?br/>
    夏洛克跟著黛西擠進(jìn)了狹小的更衣室。

    黛西不悅地看向他:“你跟進(jìn)來做什么?”

    夏洛克很無辜地眨巴了一下眼睛:“我要糾正一下你最后那句對(duì)我的過于主觀的評(píng)價(jià),我并沒有看好戲的感覺,至少現(xiàn)在這樣無聊地?cái)D在這個(gè)狹小的更衣室里絕對(duì)稱不上是‘好戲’。”

    黛西哼了一身,直接脫去了上衣。

    是的,就這樣脫去了上衣。

    夏洛克看著她,面無表情,一只手指在褲腿上扣了一扣。

    黛西心想現(xiàn)在是非常時(shí)期,這個(gè)時(shí)候哪還管得了其他,保住自己才是最重要的,更何況像夏洛克這種完全禁欲并且對(duì)女人毫無興趣的男人,估計(jì)自己就算是脫光光地站在他面前他也只會(huì)關(guān)注到她的骨骼構(gòu)造或者肌肉分布之類的點(diǎn)吧。

    于是,她又一下子脫掉了自己穿著的小腳褲。

    她的身材玲瓏而有致,肌膚白嫩而細(xì)膩。

    夏洛克一直在小幅度扣動(dòng)的手指僵在了腿上,有些不自然地咳嗽一聲,但是語氣依舊淡定:“我就猜到你會(huì)這么做,變裝是你的強(qiáng)祥,即使失憶了似乎你也依舊可以運(yùn)用自如?!?br/>
    “福爾摩斯先生,麻煩你讓一讓。”她皺了皺眉,表示他這樣人高馬大的一個(gè)人和她這樣擠在一起實(shí)在是有些礙手礙腳。

    夏洛克一臉義正言辭地道:“抱歉,這不能怪我,你應(yīng)該責(zé)怪這個(gè)超市的設(shè)計(jì)者不應(yīng)該把這個(gè)更衣室設(shè)計(jì)得這么小,太不合理了。”

    黛西又是瞪了他一眼:“福爾摩斯先生,你知道的我現(xiàn)在不想和你瞎扯淡?!?br/>
    夏洛克眼神有些游移地看向黛西,目光似在閃爍:“我只是企圖幫你減輕一下緊張情緒?!?br/>
    黛西:“謝謝,但是不必了?!?br/>
    她說完,扭頭去拿被她順來的小碼男褲,可是更衣室里實(shí)在是太小,加上她動(dòng)作又太急,一個(gè)不留神,一腳踩在了剛剛脫到地上的自己的褲子上,腳下一滑,整個(gè)人向后傾去,夏洛克毫不猶豫地一把接住了她。

    只是……

    他的手……

    剛好落在,她的胸上……

    呵呵,真巧呢……

    這觸感,很細(xì)膩,也很飽滿……

    兩個(gè)人,都有些震驚。

    于是,在震驚中,時(shí)間過去了十秒鐘……

    黛西猛地一回身:“你干什么福爾摩斯先生!”語氣中怒意盡顯。

    如果忽略夏洛克臉上微微有些若隱若現(xiàn)的一絲紅云的話,他的臉部表情還算是十分的鎮(zhèn)靜,并且聳了聳肩,道:“是你差點(diǎn)摔倒,而我扶住了你?!?br/>
    “你……”黛西有些氣結(jié)。

    “不用謝?!毕穆蹇擞质呛芮繁獾芈柫寺柤?,與此同時(shí),一根鮮紅色的鼻血緩緩地從他的左邊鼻孔慢慢地流了出來。

    黛西掃了他一眼,一邊穿上順來的小碼男士褲子和衣服,一邊說:“你流鼻血了?!?br/>
    夏洛克無所謂地吸了吸鼻子,像是在說一個(gè)學(xué)術(shù)問題似的道:“我知道。因?yàn)閯倓偝粤撕婵镜牡案馔饧右淮蟊瓱崆煽肆Γ@些熱性食物導(dǎo)致體內(nèi)濕熱,所以流鼻血是正?,F(xiàn)象?!?br/>
    黛西已經(jīng)換上了一身男裝,她從包包里拿出化妝品,另外又遞給夏洛克一包紙巾,夏洛克帶著有點(diǎn)小糾結(jié)的表情把那包紙巾拿在手上,然后看著黛西在鏡子前用化妝品涂涂畫畫,很快,她就化出了一個(gè)可以以假亂真的男妝。