男人们的大和下载,japaneseanriokita,《法利赛人》在线观看中文版,肮脏性感的人电影,扫描工具电影,荔枝树下的热烈岛,电影《法国空姐2》下载

女性扒開外陰藝術(shù)人體 只坑一個人下老美有錢老

    085  只坑一個人(下)

    老美有錢,老美會玩、愛玩,但人家不傻。

    不僅不傻,還很傲嬌。

    東歐劇變,老大哥玩完了。放眼全球,就剩下老美一家獨大,頗有獨孤求敗之感。

    在他們眼里,美國的,就是最好的,其他人都是難民營出來的窮鬼,能有什么好東西?想讓我堂堂的Ame

    ica

    公民,用你個第三世界的軟件,想瘋了吧?

    太上老君教導(dǎo)我們說,以子之矛攻子之盾,騙美國人的錢還需要美國人幫忙。

    太上老君又教導(dǎo)我們說,若欲取之,必先予之。你不給他點甜頭,人家憑什么要配合你?難道為愛發(fā)電???

    可惜武達(dá)長得傻大粗黑,實在是不太高級,不符合西方的審美。

    雖然去泰國和韓國一趟,未必不能夠整得金發(fā)碧眼、豐啥肥啥的,但以色娛人,必將色衰而愛馳,智者不為也。

    想為?你去啊?

    一切終究還是靠利益說話。尤其是在“一切向錢看”和“向一切錢看”的美國,你不給足夠的好處,絕不會有人替你說一句好話。

    花錢收買美國的電臺電視臺,讓他們給自己做廣告?

    費錢,而且效果也未必好。

    要玩,咱就得玩波 大的。

    比如說請美國總統(tǒng)安排一下?

    好像不行。

    “老不死”那家伙別看嘴上說得好聽,基本上不干什么實際的事兒。偶爾干點人事,咱也沒那個面子使喚人家。

    主意,還得打在好萊塢那些大佬身上。

    好歹咱也是“寫”出了《阿甘正傳》的男人,也是在國際上有些名氣的非著名編劇金麥基。

    可別小看了那些好萊塢的大佬,以為他們就是個拍電影的,沒什么社會地位。別的不說,就那些電影公司背后,哪個不和這個參議員那個眾議員勾勾搭搭,眉來眼去的。

    有的,直接就從老板轉(zhuǎn)變成了政客,比如那個后世的川建國。

    按武達(dá)的想法,“自己創(chuàng)作”的劇本已經(jīng)在好萊塢大獲成功——雖然時間比歷史上略微提前了一點點,但成績還是很斐然的。

    一如歷史,叫座又叫好。

    票房混了個盆滿缽滿,小金人也順利的拿到了手,一個陌生的編劇的名字“kimmaki”也讓娛樂界猜測不已。

    那么,如果這時候再推出自己的第二部作品,是不是就可以談一談條件,給看起來似乎很開放的微軟施加點壓力,讓他能夠在即將推出的視窗NT3操作系統(tǒng)里面捆綁銷售一下。

    是的,武達(dá)想的就是捆綁,而且是捆綁在微軟的操作系統(tǒng)里。

    試想一下,如果能成了,那安裝數(shù)量,那推廣的速度,那小錢錢,嘖嘖,香?。?br/>
    當(dāng)然了,為了能夠找到有分量的人替自己說話,讓另一個比爾不介意自己搭上他的順風(fēng)車。這新出的劇本一定要有足夠的分量,能夠讓那些追腥逐臭的老板對自己欲罷不能。

    說干就干,武達(dá)草草吃罷晚飯,就鉆進(jìn)書房開始了瘋狂的創(chuàng)作(抄襲):

    1912年4月10日,英國南安普敦港。

    一艘永不沉沒的工業(yè)時代的巨輪,泰坦尼克號,開始了它的第一次航行。

    ……

    “You jump,I jump。”

    ……

    寫到兩人站在船頭,做出招牌動作的時候,武達(dá)無奈地停下來,對趴在桌邊已經(jīng)睡得迷迷糊糊的林詩瀅嘆了一口氣。

    這個大傻妞,早就讓她去睡,她不干。非得陪著,來個“紅袖添香夜讀書”。武達(dá)倒是夜讀書了,添香的紅袖卻不是那么熱愛學(xué)習(xí)。

    一看開頭是寫歪果仁,還是八十年前的事兒。雖然同樣是在英國,但已經(jīng)可以斷定,不是武達(dá)寫給曾多年僑居英國的蘇菲婭的情書,一下子就沒了興趣。

    那小呵欠打得,是一個接著一個,就差直接吼著:“官人,睡覺吧?!?br/>
    考慮到新婚第一夜,不能讓武達(dá)一個人在書房睡覺。傳出去,容易讓人誤解自己是個河?xùn)|獅。本著夫妻同甘共苦的念頭,林詩瀅死死抵抗了周公半個小時,終于屈服了。

    武達(dá)剛想去抱起林詩瀅送回臥室,林詩瀅就醒了。

    “寫完了嗎?”

    “哪有那么快?我對這個劇本,抱有很大期望,必須精雕細(xì)琢,讓人挑不出毛病來?!?br/>
    剛睡醒了的林詩瀅,精神頭反而來了:“等著。讓本文豪,給你好好挑挑錯別字和病句,指點一二?!?br/>
    這一看,還真挑出來幾個錯字和病句。尤其是對杰克給羅絲畫像,并上演了一出紅果果的戲碼,非常的不滿。

    “說,你是不是想著蘇菲婭那個狐貍精?現(xiàn)實中沒有膽量,就在劇本里跟她來個恩愛纏綿?”

    “我跟她纏綿個鬼啊?很快就會有海難,杰克也死了,他們最終根本就沒有在一起。”

    “活該,勾引人家老婆!”

    林詩瀅化身封建衛(wèi)道士,對水性楊花的蘇菲婭,呃不,是羅絲和奸夫杰克,進(jìn)行了毫無保留的鄙視和唾棄,并對某些少兒不宜的描寫充滿了憧憬。

    “哥哥,我也想要……”

    “你瘋了?你現(xiàn)在這個樣子,不能想那些有的沒的。乖,好好睡覺吧!”

    林詩瀅奸計得逞似的嘻嘻一笑:“你壞喲!我就想要你給我畫一副畫,像羅絲那樣的。”

    “不行!這大冷天的,凍感冒了怎么辦?嗨嗨,你怎么說脫就脫?。俊?br/>
    武達(dá)急忙上前,阻止某人的不理智、不文明的舉動,某人堅決反抗。

    掙扎來,掙扎去,天就亮了,老媽買的油條、包子,還有一份“鮮香濃郁”的豆汁兒也上桌了。

    兩個人嘻嘻哈哈地頂著熊貓眼出來,老爹老媽無奈地對視一眼搖了搖頭。

    老媽想說些什么,又覺得新婚之夜有點荒唐,似乎也情有可原,只能恨恨地指了指武達(dá):“你不是弄了個書房嗎?從今天起,就睡書房吧。一直到,三個月之后?!?br/>
    “為什么?”小兩口大為震驚。

    就是熬個夜而已,您就要生生拆散我們兩口子嗎?

    “胎兒三個月之前,兩個人就不能在一起。昨天是新婚夜,我就不說你們了。以后可得注意了,萬一出點啥事兒,后悔都來不及。”

    盡管兩個人一起否認(rèn),解釋就是在一起寫劇本,根本沒進(jìn)行任何不健康的活動,也阻擋不了老媽毫無根據(jù)、乾綱獨斷的判決:分房睡。

    剛接受了懲罰,還沒來得及動筷,蘇菲婭就來了,來要求武達(dá)執(zhí)行昨天的約定。

    狼吞虎咽了幾口,武達(dá)拉著蘇菲婭就進(jìn)了書房。

    正發(fā)愁自己的英文功底,不足以把那些場面描寫的更加真實,老天爺就送來個一口正宗倫敦腔的蘇菲婭。

    實在是天助我也!

    上次,武達(dá)用美國人調(diào)侃式的英語弄那個阿甘,就有不少語法上的錯誤。

    好在,那就是個喜劇,老美也不在乎什么語法不語法的。只要能表達(dá)清楚意思就行,管那些干哈?

    這個愛情片,就不能滿口的段子和俚語了。要嚴(yán)謹(jǐn),要生動,要細(xì)致入微,要經(jīng)得起那些苛刻的影評家的挑刺。

    還有比英式英語,更經(jīng)得起老美推敲的嗎?

    蘇菲婭也沒想到,一天不見,武達(dá)居然就這么熱情,一見面就要拉自己進(jìn)房。

    “看劇本???”蘇菲婭故意用很幽怨的眼神,看了武達(dá)一眼,“我還以為,你……”

    武達(dá)也不跟她廢話,直接往椅子上一摁:“看看,有什么不合適的?!?br/>
    “我……你……”

    蘇菲婭感覺自己好像是被坑了。

    明明是來讓武達(dá)陪自己去中官墳看地,怎么被他拉來審稿和翻譯了?

    粗略地一看,蘇菲婭很快就被吸引住了。

    那純真的愛情,美麗的場景,壯闊恢弘的場面,能是武達(dá)這個粗俗的家伙,寫得出來的?難道是抄襲別人的?

    那還翻譯個鬼?。?br/>
    “你想干什么?是打算自己看著玩嗎?那就沒必要翻譯了吧?”蘇菲婭是

    武達(dá)一臉傲嬌:“看不起誰呢?這是我寫的,想著往好萊塢投一下,騙點稿費。”